U okviru sajta Logos.it nalazi se rečnik koji je koristan za učenje osnovnih reči bilo kog jezika. Interesantan je, jer svaku reč prati slika, izgovor i prevod na druge jezike. Kroz rečnik se može kretati zahvaljujući strelicama – napred, nazad ili povratak na glavnu stranu. Na sledećoj slici obuhvaćeno je samo nekoliko jezika na koje izvesna reč može biti prevedena, dok je na sajtu lista prevoda znatno duža.
Pored rečnika, na Logos.it mogu se naći i knjige za decu na italijanskom. Uglavnom su to bajke i basne poznatih autora (Ezop, Grim, La Fonten, Andersen…). Neke od njih imaju i audio zapis, tako da se mogu i preslušati.
Osim toga, na sajtu postoje i knjige za decu na drugim jezicima, kao i drugi korisni sadržaji.

Povratni ping: Rečnik sa slikama i izgovorom | Italijanski online | Scoop.it
Zasto nema nemacko-srpski?
Postoji mogućnost prevođenja sa nemačkog jezika na srpski, mada je pitanje koliki je fond reči: http://www.logosdictionary.org/